Нужно ли заучивать наизусть тексты при изучении английского языка?
Что и в каком количестве необходимо зазубривать ?
Эти и другие подобные вопросы часто задают люди, изучающие английский язык.
Многие преподаватели считают, что заучивание наизусть помогает закрепить в голове ученика хорошие фразы на английском языке.
В их представлении заучивание наизусть текста дает как бы толчок: сначала фразы навязают на зубах, а потом начинаешь их использовать в речи, в диалогах.
В тоже время, бытует мнение, что заучивание текстов, вредно. Потому что оно parrot-like.
Заучивание, если задать вопрос "зачем?", не дает никакого более или менее ясного ответа.
Некоторые учителя английского языка считают ответ "выучить лексику, выучить фразы-шаблоны на английском языке" ответом на этот вопрос.
Но учить лексику и фразы-шаблоны надо другим путем, гораздо более приятным и интересным.
Представьте, сидит человек дома и повторяет эти фразы шаблоны по сто раз: скучища смертная, а пересказывать - так и вообще.
Или сидит человек и делает какое-то творческое задание, например у него комикс, где надо вписать те же "Could I have some wine, please?", а потом у него есть две картинки, Peter and Helen, к которой он красивенько пишет похожий диалог, только преподаватель дал слова, которые надо использовать, типа "bread", "bill", "I'll have".
А потом на занятии этот диалог разыгрывают, преподаватель Helen, а студент Peter, а некоторые слова заменяются, типа chicken на steak, чтобы человек был готов к немножко неожиданным, реальным ситуациям при общении на английском языке.
Есть разница между зубрежкой диалога и таким способом?
Но дело в том, что для преподавателя английского языка такие задания немножко более сложны к подготовке, чем просто задать зубрежку.
Задать человеку зубрить очень легко, но часто demotivating и discouraging.
Как отнесется ученик, если бы ему задали учить, да еще и текст, наизусть, тогда когда есть всякие более эффективные методы обучения английскому языку.
Опять же, те же английские фразы-шаблоны учатся прямо на уроке английского языка - после разбора структуры предложений дается пара упражнений разного типа, сначала multiple choice, потом fill in the gaps, потом можно дать substitution drill (Can I have some wine? We. Can we have some wine? I'll have medium steak. Grilled chicken. I'll have grilled chicken.), а потом обязательно идет speaking, тот же role game, минут на 20, где эти фразы отрабатываются прекрасно и в реальной ситуации.
Заучивание ненатурально и скучно, а многим еще и трудно дается.
Зубрежка часто просто убивает желание учиться.
Заучивать можно стихи, песни, возможно выступления на английском языке.
Интересно мнение одного из противников зубрежки:
"Я сдала 2 кембриджских экзамена по преподаванию английского как неродного, и на обоих тьюторы нам рассказывали, что "мы знаем, что у вас, у русских, это принято, что у вас вся система на этом строится, но, пожалуйста, давайте рассмотрим подробно этот вопрос и найдем хоть один плюс в зубрежке" - и мы не находили"
Толчок при изучении английского языка - это прежде всего интерес и вовлеченность в ситуацию.
А заучивание толчка как раз не дает. Потому что оно искусственно,
а если человека поставить в ситуацию, где ему будет интересно говорить на английском языке те же фразы, он будет вовлечен и запомнит их (даже если не захочет :) ).
Единственный настоящий метод *закрепить в голове хорошие фразы на английском языке* - это использовать их в разговоре, при письме, или встретив в тексте несколько раз.
Источник:
http://www.095english.ru/zubrilka.htm